The faux amis problem

Language faults explained by false analogies

Historically both the English and the Dutch word derive from the French word, but neither did conserve the -a- spelling...

FR tendance
EN tendency
NL tendens

Still have grosso modo the same meaning, but not at all the same spelling...

Share 

Add a Comment

You need to be a member of The faux amis problem to add comments!

Join this Ning Network

About

Badge

Loading…

© 2009   Created by Pieter Jansegers on Ning.   Create a Ning Network!

Badges  |  Report an Issue  |  Privacy  |  Terms of Service