The faux amis problem

Language faults explained by false analogies

Faux amis : interferences between meanings or spellings of words in other languages or in the same language

 

Latest Activity

Dan Munn is now a member of The faux amis problem
October 30
David Thompson, Ted Kens, Jane Richard and 1 more joined The faux amis problem
October 20
lizy is now a member of The faux amis problem
August 19
umoren akaninyene henry is now a member of The faux amis problem
May 13

Language errors are often based on false analogies.

I, myself, I thought the English word honest had to be written with two times an -n-, because the French word honnête has to -n-'s in it.

I have to admit that even when the English term in derived from the French one through the means of Anglo-Norman, the English word doesn't have the same double consonant...

Blog Posts

Marilyn Willis

Dissertation Viva Guidance and Get Free Dissertation Viva Guide

- Do you know that at viva you will be expected to defend your work?
- Will you be able to state the main achievements of your dissertation writing task?
- Do you feel confident enough to discuss shortcomings and respond to the detailed questioning from the examiners?

The Dissertation viva is a necessary part of the assessment for all UK Dissertation modules. The viva is part of the assessment for the module, and the final mark for the module is a r… Continue

Posted by Marilyn Willis on August 22, 2009 at 1:08pm — 5 Comments

suzzane donald

FREE Law Dissertations Topics Related To Criminal, Family, Employment, Commercial etc…

* Are you in a bit of a quandary over the proposed topic of your law dissertations?

* Have you been mulling over a few ideas for the past 3 weeks or so but can’t really get any closer to making a final decision?

* Do you need to set up an appointment to meet with a lecturer (quite whom depends on what area of law you choose) to discuss your dissertation during the next couple of weeks and have to submit your dissertation syn… Continue

Posted by suzzane donald on June 2, 2009 at 1:01pm

Pieter Jansegers

tendency (EN) - tendance (FR) - tendens (NL)

Historically both the English and the Dutch word derive from the French word, but neither did conserve the -a- spelling...

FR tendance
EN tendency
NL tendens

Still have grosso modo the same meaning, but not at all the same spelling...

Posted by Pieter Jansegers on March 12, 2008 at 3:02pm

Pieter Jansegers

Judgmental or judgemental

The idea of this social network did come out of the debate of me and a friend about the right spelling of the word judg(e)mental and whether either are the right British spelling for it...


I then mentionned the idea of putting up a site about these language discussions and she said she would join it immediately if I did do so...


So here it is... let's discuss the language problems and topics over here !

Posted by Pieter Jansegers on August 17, 2007 at 6:10pm

Forum

Kelly Black

Dissertation writing help needed

Started by Kelly Black Apr 9.

Pieter Jansegers

judgmental or judgemental

Started by Pieter Jansegers Aug. 17, 2007.

Groups

 
 

About

Pieter Jansegers Pieter Jansegers created this social network on Ning.

Create your own social network!

Badge

Loading…
 

© 2009   Created by Pieter Jansegers on Ning.   Create Your Own Social Network

Badges  |  Report an Issue  |  Privacy  |  Terms of Service